Subtitling Agency in Brussels
Videos have become an essential way to share information in an engaging and accessible manner. Whether on social media, video platforms, or websites, they play a central role in our content consumption. Videos offer unmatched communication power, particularly in the professional and business world.
When you want to share your video beyond linguistic borders, it is crucial to adapt it so that it can be understood in different languages. Subtitling is the most common and effective solution for this. Not only does it make content accessible to the hearing impaired or non-French speakers, but it also optimizes video SEO, helping to reach a wider audience.
Why rely on a specialized agency for your video subtitling needs?
Increased accessibility: Subtitles allow you to reach international audiences without necessarily resorting to dubbing, which can be costly and often less accurate.
Global engagement: They make your videos understandable and appealing to people speaking different languages, enhancing the impact of your message.
Optimized SEO: Subtitles improve the visibility of your videos on platforms like YouTube and search engines, increasing your chances of attracting a larger audience.
+ de 2000 translators
+15 years experience
+100 language combinaisons
Different types of subtitling
Multilingual subtitling
Transcription and cultural adaptation
Translation
Subtitling for the deaf and hard of hearing
Embedded subtitling
Real-time subtitling
Live subtitling
Dynamic subtitling
Email : info@lingua-service.eu
Telephone : +32 494 77 88 76
Opening times : Monday to Saturday, from 8:00 to 20:00
Adress : Av. Louise 500, 1000 Bruxelles, Belgium
Our services
At Global Lingua Services, we offer professional translation and video adaptation services to ensure your videos maintain their communication power, regardless of the languages or target markets. We provide:
• Multilingual subtitling: We translate and adapt your videos for an international audience while preserving the original tone and message.
• Transcription and cultural adaptation: Our experts ensure that your videos resonate with the cultural specifics of each market.
• Professional voice-over: We also offer dubbing services in different languages for even more impactful videos.