AI-ondertiteling en meertalig dubbing
🤖 AI-subtitling en meertalig dubbing. Breng uw boodschap tot leven in alle talen
🌍 Maak uw content wereldwijd toegankelijk
In een wereld waar video de belangrijkste communicatietool is, mag taal geen barrière vormen. Of het nu gaat om corporate video’s, institutionele campagnes, e-learning content of documentaires, Global Lingua Servicescombineert AI-technologie voor ondertiteling en dubbing met de precisie van ervaren taalkundigen om uw boodschap helder, natuurlijk en cultureel relevant over te brengen — in meer dan 200 talen.
🎧 AI-ondertiteling: snel, nauwkeurig en inclusief
Onze AI-ondertitelingsoplossing produceert perfect getimede en contextbewuste ondertitels die de toegankelijkheid en betrokkenheid verhogen.
Elke ondertitel wordt door professionele linguïsten gecontroleerd en gecorrigeerd, zodat de terminologie klopt, de synchronisatie perfect is en het resultaat voldoet aan broadcast- of institutionele standaarden.
Belangrijkste voordelen:
⚡ Snelle levering dankzij AI-automatisering
🎯 Menselijke kwaliteitscontrole voor precisie en culturele aanpassing
🌍 Toegankelijkheid en naleving van internationale standaarden
💬 Flexibele formaten (SRT, VTT of ingesloten ondertitels)
Of het nu gaat om een bedrijfsvoorstelling, sociale media campagne of interne communicatievideo, onze ondertiteling garandeert duidelijkheid en professionele impact.
Email : info@lingua-service.eu
Telefone : +32 494 77 88 76
Openingstijden : Maandag tot zaterdag, 8u tot 20u
Adresse : Louizelaan 500, 1000 Brussel, Belgie
🗣️ AI meertalig dubbing: natuurlijke stemmen, wereldwijd bereik
Onze AI-dubbingoplossing produceert realistische en emotionele voice-overs die menselijk en natuurlijk klinken.
We gebruiken geavanceerde neurale stemtechnologie om toon, intonatie en emotie te reproduceren en laten deze vervolgens verfijnen door native-language experts voor authenticiteit, naleving en perfecte lip-synchronisatie.
Voordelen van AI-dubbing bij Global Lingua Services:
🎙️ Menselijk klinkende neurale stemmen in 200+ talen
🧠 Culturele en contextuele aanpassing van de voice-over
🕒 Kosten- en tijdbesparend vergeleken met traditionele dubbing
🧩 Op maat gemaakte stemmen voor merkidentiteit of institutioneel gebruik
Onze dubbingoplossingen zijn ideaal voor trainingsmateriaal, interviews, video tutorials en internationale media, waardoor uw audiovisuele content toegankelijk wordt voor een wereldwijd publiek.
+ de 2000 vertalers
+15 jaar ervaringe
100+ taalcombinaties
⚙️ Hybride aanpak: AI-nauwkeurigheid en menselijke kwaliteit
Bij Global Lingua Services geloven we dat de toekomst van taalservices ligt in de synergie tussen AI en menselijke expertise.
Elke productie wordt behandeld met:
AI-verwerking voor snelheid en schaalbaarheid
Menselijke validatie voor taalnauwkeurigheid en toon
Kwaliteitscontrole conform ISO 9001 en industriestandaarden
Deze hybride aanpak garandeert dat elke video voldoet aan de hoogste professionele, institutionele en compliance standaarden.
🌟 Vertrouwd door internationale merken en instellingen
Van Europese instellingen tot corporate communicatie teams, klanten vertrouwen Global Lingua Services voor hun AI-ondertiteling en dubbingprojecten.
Onze expertise bestrijkt de corporate, overheid, onderwijs en mediasector, met op maat gemaakte oplossingen voor elk type audiovisueel project.
Ze vertrouwen ons
Een vraag over uw taalproject?
Wij zijn bereikbaar van maandag tot vrijdag van 8.00 uur tot 20.00 uur
op 0494 77 88 76 of via
We kunnen u ook gratis terugbellen.